Humanistisk fag
Græsk var filosofiens og videnskabens sprog, og derfor er mange af de ord, fagene bruger i dag, græske
Undervisningen i græsk tager udgangspunkt i det, vi har arbejdet med i almen sprogforståelse.
Klassisk græsk var talesprog i det antikke Grækenland, og med Alexander den Stores erobringer blev græsk det fælles sprog i hans verdensrige. Græsk var fortsat talesproget i den østlige del af Middelhavet også efter romernes erobringer. Derfor er fx Det nye Testamente skrevet på græsk.
Græsk er både et sprogfag og et kulturfag. Vi skal lære det græske sprog med dets præcision og store fleksibilitet, og ved at læse og analysere græske originaltekster vil vi få indblik i det antikke Grækenlands kultur og derfra se de lange linjer fra antikken op gennem Europas historie.
Græsk var filosofiens og videnskabens sprog, og derfor er mange af de ord, fagene bruger i dag, græske.
Tekstlæsningen suppleres med kunst og arkæologi. Faget oldtidskundskab og dermed læsning af tekster i oversættelse indgår som en del af græsk på A-niveau.
Vi skal arbejde med:
I begyndelsen læser vi tilrettelagte tekster, og derefter foregår undervisningen på basis af original græsk litteratur. De græske tekster suppleres med oversættelser, med kunst og arkæologi og med tekster, billeder og film, der viser den græske litteratur og kunsts indflydelse på europæisk litteratur og tankegang – helt op til i dag.
Undervisningen veksler mellem den præcise sproglige indlæring og andre arbejdsformer, gruppearbejde, projekter, IT m.m.
I Græsk A læser vi tekster, som dækker episk digtning, filosofi, historie, retorik, drama, lyrik eller naturvidenskab, fx:
Det skriftlige arbejde omfatter oversættelse fra græsk til dansk, syntaktisk analyse af en helsætning, sammenligning af græsk originaltekst og dansk oversættelse, billedanalyse samt tekstforståelse.
Græsk A kan indgå i samarbejde med fx dansk, historie, samfundsfag, de naturvidenskabelige fag og de moderne fremmedsprog.
Græsk A danner sammen med Latin A den klassisksproglige studieretning. Fagene støtter og supplerer hinanden. Det der indlæres i det ene fag kan næsten altid overføres til det andet, både mht. sprog og indhold.
Ønsker du overblik over, hvilke fag der giver adgang til bestemte videregående uddannelser, kan du benytte SG-vælgeren
Er du særligt interesseret i sprog? Så er Masterclass Sprog måske en mulighed for dig! Masterclass Sprog er et ekstratilbud til dig med særlig interesse og/eller talent inden for et af sprogene engelsk, spansk, tysk, fransk, kinesisk eller latin/græsk. Som elev skal du søge om optagelse, og lærerne udvælger på baggrund af de indkomne ansøgninger, hvem der kan deltage. Masterclass Sprog har til formål at styrke dit faglige og metodiske refleksionsniveau. Gennem et samarbejde med bl.a. Aarhus Universitet, Sprogofficersuddannelsen og Handelshøjskolen i Aarhus vil du som elev blive præsenteret for både teoretiske og praktiske strategier til at optimere dine kommunikative kompetencer i mundtlig sprogfærdighed.